DRAMA-TEATRO-ARTE PDF Drukuj Email
METATEATRALIDAD, INTERTEXTUALIDAD Y TEATRALIDAD
DEL DRAMA ESPAÑOL DEL SIGLO DE ORO Y DEL SIGLO XX
 
Urszula Aszyk

Recenzja: Beata Baczyńska

 
 Seria Biblioteka Iberyjska
pod redakcją Jerzego Mazurka
wyd. Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW
        Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego
Warszawa 2014, 406 stron
ISBN: 978-83-62171-14-9, 978-83-60875-41-4
cena 30 zł.

Urszula Aszyk es catedrática de la Universidad de Varsovia. En actualidad dirige el Departamento de Literaturas Hispánicas del Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de dicha Universidad. Como Visiting Professor, ha impartido cursos en las Universidades de Estados Unidos, España, Alemania, Brasil y Suecia, y como Senior Fellow ha colaborado con la Universidad de Bristol (1996-2003). Es autora de casi 200 estudios y artículos, principalmente sobre el teatro español del siglo XX y del Siglo de Oro. Ha publicado libros como: Współczesny teatr hiszpański w walce o... teatr (El teatro español contemporáneo en lucha por... el teatro, 1988), Entre la crisis y la vanguardia. Estudios sobre el teatro español del siglo XX (1995), Federico García Lorca w teatrze swoich czasów (Federico García Lorca en el teatro de su tiempo, 1997), Corrale de comedias. Publiczne i stałe teatry w Hiszpanii, koniec XVI w. – pocz. XVIII w. (Corrales de comedias. Teatros fijos y públicos en España: del fin del siglo XVI hasta los comienzos del XVIII, 2005). Además, ha traducido y ha editado: Teatr nie dokończony - teatr otwarty (Teatro inconcluso - teatro abierto) de Federico García Lorca (1998) y Nowa sztuka pisania komedii w dzisiejszych czasach (Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo) de Lope de Vega (2008). Ha coordinado también ediciones de estudios: Teatr Calderóna: tradycja i współczesność (Teatro de Calderón: tradición y contemporaneidad, 2002); Espacio dramático frente al espacio escénico (2003); Reescritura e intertextualidad. Literatura-Historia-Cultura (2007); Nowa sztuka pisania komedii w dzisiejszych czasach Lopego de Vega w czterechsetlecie wydania (Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo de Lope de Vega en su cuarto centenario, 2009); Especifidad del texto dramático y la puesta en escena: dependencia o autonomía (2011).
 
De la cubierta:
 
Casi con todas las obras en este tomo examinadas se plantea, aparte de la cuestión de autorreferencialidad, es decir, de las referencias al teatro y proceso de creación, la cuestión de las referencias al mundo exterior. […] En el caso de las obras áureas interesa observar que, como la vida misma, sus reflejos se ven igualmente teatralizados. Llevados al escenario tenían que resultar doblemente teatralizados. Resalta con esto la teatralización del teatro. Lo a% rman las obras calderonianas de la segunda etapa de su vida creativa, como La aurora en Copacabana y La estatua de Prometeo. Pero ya antes, en los espectaculares autos sacramentales, como El pintor de su deshonra y El jardín de Falerina, esa tendencia abarca el arte que, en La aurora en Copacabana y La estatua de Prometeo, el dramaturgo somete a una teatralización, intentado así conseguir la integración de las artes, uno de los ideales del Barroco. En el siglo XX es Valle-Inclán quien […] encuentra en el arte una importante fuente de inspiración. El estudio de la relación intertextual que su teatro mantiene con la iconografía de la muerte, sobre todo, con las representaciones de los Triunfos y las Danzas de la muerte, en particular, con los cuadros de Breughel y El Bosco y la pintura “negra” de Goya, prueba, por una parte, sus profundos conocimientos del arte pictórico, por otra, su vinculación con la pintura contemporánea, modernista y expresionista. […] Más allá van, sin embargo, las propuestas de Camilo José Cela, autor de tres obras dramáticas, entre las cuales dos son “Homenajes al Bosco”: El carro de heno o El inventor de la guillotina y La extracción de la piedra de la locura o El inventor del garrote. En ellas Cela parte de la técnica de esperpentización y crea una visión del mundo mucho más transgresora y subversiva que la valleinclaniana.
 

Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego
ul. Oboźna 8, 00-927 Warszawa
tel. (+48 22) 55 20 429; 55 20 683; tel./fax 828 29 62
e-mail: Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć

Zamieszczone materiały są własnością Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Wszelkie prawa zastrzeżone.